ЛИ ДУАН (743 – ок. 782)
李端
聽箏 В цитрата¹ заслушан
鳴箏金粟柱 С изящни ключове от злато е цитра звънлива,
素手玉房前 бели ръце² я докосват пред покои красиви.
欲得周郎顧 Жадува силно погледът на Джоу³ да прикове –
時時誤拂弦 от време на време струните дърпа фалшиво.
___________________
³ Прославеният пълководец Джоу Ю от царство У, в периода на Трицарствието – II век. Той имал тънък слух и ако някой свирел неточно, веднага го поглеждал и поправял. Оттам и поговорката: "Ако е фалшив напева, то Джоу непременно ще се огледа". Вероятно в стихотворението се говори за влюбената в него съпруга.
聽箏 В цитрата¹ заслушан
鳴箏金粟柱 С изящни ключове от злато е цитра звънлива,
素手玉房前 бели ръце² я докосват пред покои красиви.
欲得周郎顧 Жадува силно погледът на Джоу³ да прикове –
時時誤拂弦 от време на време струните дърпа фалшиво.
___________________
¹ Цитра – в оригинала струнният щипков инструмент джън с 12, 13, 15, 16, 18, 21, 23 или 26 струни, подобен на цитра. Ключовете му имат златни топчета накрая.
² Образно за красиви женски ръце. ³ Прославеният пълководец Джоу Ю от царство У, в периода на Трицарствието – II век. Той имал тънък слух и ако някой свирел неточно, веднага го поглеждал и поправял. Оттам и поговорката: "Ако е фалшив напева, то Джоу непременно ще се огледа". Вероятно в стихотворението се говори за влюбената в него съпруга.