ЛУО ИН (833 – 909)
羅隱
贈妓雲英 Посвещавам на певачката Юн Ин
鍾陵醉別十余春 На сбогуване пихме, оттогава над десет лета.
重見雲英掌上身 Отново я срещнах, с тяло напето и стройно.
我未成名君未嫁 Не станах известен, не сте омъжена вие,
可能俱是不如人 навярно на другите не сме равностойни.
贈妓雲英 Посвещавам на певачката Юн Ин
鍾陵醉別十余春 На сбогуване пихме, оттогава над десет лета.
重見雲英掌上身 Отново я срещнах, с тяло напето и стройно.
我未成名君未嫁 Не станах известен, не сте омъжена вие,
可能俱是不如人 навярно на другите не сме равностойни.
自遣 Себе си утешавам
得即高歌失即休 Щом печеля, гръмко пея, губя ли, съм безразличен,
多愁多恨亦悠悠 от много скърби и обиди, пак не се вълнувам.
今朝有酒今朝醉 Стига днес да има вино, днес ще се напия,
明日愁來明日愁 утре дойде ли тъгата, утре ще тъгувам.
得即高歌失即休 Щом печеля, гръмко пея, губя ли, съм безразличен,
多愁多恨亦悠悠 от много скърби и обиди, пак не се вълнувам.
今朝有酒今朝醉 Стига днес да има вино, днес ще се напия,
明日愁來明日愁 утре дойде ли тъгата, утре ще тъгувам.
蜂 Пчела
不論平地與山尖 Над равнини или планински върхове,
無限風光盡被占 безкрайния пейзаж пчелата обитава.
采得百花成蜜後 След като сбира мед от всички цветове,
為誰辛苦為誰甜 за кой тя гòрко труди? Сладостта за кой остава?
不論平地與山尖 Над равнини или планински върхове,
無限風光盡被占 безкрайния пейзаж пчелата обитава.
采得百花成蜜後 След като сбира мед от всички цветове,
為誰辛苦為誰甜 за кой тя гòрко труди? Сладостта за кой остава?