ЮАН ДЖЪН (779 – 831)
元稹
一字至七字詩 茶
Стих в един до седем йероглифа. Чай¹
Чаят.
Пъпките нежни, листата ухаят.
Монасите го обичат, а поетите обожават.
Хаванчето от дялан бял нефрит, ситцето² с червена тюлена направа.
В чайник жълтее отвара от цветовете, в чашка кръжи гъста пяна разлята.
В късна нощ компания ми прави с ясната луна, в ранно утро с него срещам зората.
В миналото и сега пречиства, ободрява, отрезвява; пиян, нима ще мога да го възхвалявам?
___________________
一字至七字詩 茶
茶
香葉 嫩芽
慕詩客 愛僧家
碾雕白玉 羅織紅紗
銚煎黃蕊色 碗轉曲塵花
夜後邀陪明月 晨前命對朝霞
洗盡古今人不倦 將至醉後豈堪誇
香葉 嫩芽
慕詩客 愛僧家
碾雕白玉 羅織紅紗
銚煎黃蕊色 碗轉曲塵花
夜後邀陪明月 晨前命對朝霞
洗盡古今人不倦 將至醉後豈堪誇
Стих в един до седем йероглифа. Чай¹
Чаят.
Пъпките нежни, листата ухаят.
Монасите го обичат, а поетите обожават.
Хаванчето от дялан бял нефрит, ситцето² с червена тюлена направа.
В чайник жълтее отвара от цветовете, в чашка кръжи гъста пяна разлята.
В късна нощ компания ми прави с ясната луна, в ранно утро с него срещам зората.
В миналото и сега пречиства, ободрява, отрезвява; пиян, нима ще мога да го възхвалявам?
___________________
¹ Това са така наречените 寶塔詩 баоташъ – пагодообразни (пирамидални) стихове с равномерно, от ред към ред, нарастване числото на йероглифите – от един до седем.
² Когато китайците пиели пресован чай, отначало го стривали в нефритени хаванчета, пресявали го през копринени сита и след запарка го разливали в чашките за пиене.
² Когато китайците пиели пресован чай, отначало го стривали в нефритени хаванчета, пресявали го през копринени сита и след запарка го разливали в чашките за пиене.