© ЕВГЕНИЙ КАРАУЛАНОВ преводи от китайски 1980 – 2020 evgeniyt@gmail.com ...
СТАРИННА КИТАЙСКА ЛИТЕРАТУРА

ЦУЕЙ ХУ (ок. 796)

崔護

題都城南莊                                                   Написано на село, южно от столицата                                  

去年今日此門中                                            Преди година, в този ден, пред вратата видях
人面桃花相映紅                                            моминско лице и прасковени цветове руменеят.
人面不知何處去                                            Къде изчезна моминското лице, така и не узнах
桃花依舊笑春風                                            в пролетния вятър прасковени цветове се смеят.

В момента разглеждате олекотената мобилна версия на уебсайта. Към пълната версия.